支離破碎的中世紀文本通常不會在網上引發太多爭論,但非常奇怪且難以理解的伏尼契手稿是個例外。 數百年來,這段用尚未破解的語言編寫的文本一直困擾著學者、密碼學家和業餘偵探。

上週,歷史學家和電視作家尼古拉斯·吉布斯 (Nicholas Gibbs) 在《泰晤士報文學副刊》發表的一篇文章引起了轟動,他說他已經解開了伏尼契之謎。 吉布斯認為神秘的文字是女性健康指南,其中的每個字符都是中世紀拉丁語的縮寫。 吉布斯說他已經弄清楚了兩行文字,起初,他的工作受到稱讚。
但是,遺憾的是,專家和粉絲們很快就發現了吉布斯理論的缺陷。 美國中世紀科學院院長麗莎·費金·戴維斯 (Lisa Fagin Davis) 告訴《大西洋月刊》的莎拉·張 (Sarah Zhang),吉布斯的文字被解碼後就沒有意義了。 關於伏尼契手稿的內容和出處的最新想法可能不正確,但也不是最瘋狂的想法。
人們紛紛說手稿是古墨西哥人達芬奇甚至外星人所寫。 有人說這本書是一本自然指南。 有人說這是一個精心設計的謊言。 多年來,為什麼伏尼契的作品如此難以理解和分裂? 以下是關於這本書你應該知道的最好的事情:
它分為四個非常奇怪的部分。
邁克爾·拉波因特 (Michael LaPointe) 在《巴黎評論》(Paris Review) 中寫道,該書以草藥部分開頭。 這部分有五顏六色的植物圖,但人們仍在確定它們是什麼植物。 下一部分是關於占星術的。 它有可折疊的星圖圖片,這些圖片似乎需要符合已知的日曆。
占星輪上幾乎沒有裸體女人的圖畫,在下一節浴療中,裸體圖畫變得瘋狂了。 有裸女沐浴在綠色液體中,被水柱推著,手捧彩虹的畫面。
一些學者認為,一張照片顯示的是一對卵巢,上面掛著兩個裸體女人。 最後,有一節是關於藥物如何起作用的。 它有更多的植物圖畫,然後是用名為伏尼契語的手稿的模糊語言書寫的頁面。
手稿的早期所有者也需要幫助理解。

戴維斯在她的博客 Manuscript Road Trip 上寫道,伏尼契在 1600 年代後期首次出現在歷史上。 德國的魯道夫二世為這本書支付了 600 金杜卡特,因為他認為這是生活在 1300 年代的英國科學家羅傑·培根 (Roger Bacon) 的著作。
然後,來自布拉格的煉金術士 Georgius Barschius 得到了它。 他稱之為“只是佔用空間的獅身人面像的某個謎語”。 Barschius 死後,Barschius 的女婿 Johannes Marcus Marci 拿到了手稿。 他把它寄給羅馬的一位埃及象形文字專家,幫助他弄清楚文字的意思。

手稿丟失了 250 年,直到 1912 年被一位名叫威爾弗里德·伏尼契 (Wilfrid Voynich) 的波蘭書商買走。 伏尼契不願透露在他之前手稿的所有者是誰,因此很多人認為是他自己寫的。 但在伏尼契死後,他的妻子說這本書是他從羅馬附近弗拉斯卡蒂的耶穌會學院買的。
世界上一些最好的密碼學家已經嘗試破譯文本,但都失敗了。

《華盛頓郵報》的薩迪·丁費爾德 (Sadie Dingfelder) 說,二戰期間破譯日本密碼的先驅密碼學家威廉·弗里德曼 (William Friedman) 花了數年時間研究如何閱讀伏尼契手稿。 《巴黎評論》的拉普安特說,他得出的結論是,這是“建立一種先驗類型的人工或通用語言的早期嘗試”。
儘管沒有人知道伏尼契語從何而來,但這似乎並不是胡說八道。 2014年,巴西研究人員使用複雜的網絡建模方法表明文本中的語言模式與已知語言的語言模式相似。 然而,研究人員無法翻譯這本書。
碳測年表明,伏尼契手稿製作於 15 世紀。
2009 年進行的測試表明,羊皮紙可能製作於 1404 年至 1438 年之間。戴維斯說,這些結果排除了據稱是手稿作者的幾個人。 英國科學家羅傑·培根於1292年去世,直到1452年他才來到世上。而伏尼契在這部奇書寫成很久以後才誕生。
手稿在線,您可以在閒暇時查看。
手稿現在保存在耶魯大學拜內克善本與手稿圖書館。 為了安全起見,它被鎖在保險庫中。 如果您想親身體驗始終神秘的伏尼契,您可以在線找到完整的數字副本。 但請注意:伏尼契兔子洞有很長的路要走。