Newton Stone'un gizemli bilinmeyen senaryosu

Arada bir, masamın karşısına anlayışımızın ötesinde ilginç şeyler geliyor. Gizemli Newton Taşı da bu eserlerden biridir. Bu eski yekpare, henüz çözülmemiş gizemli bir dilde yazılmış oyulmuş bir mesaja sahiptir ve yazı en az beş farklı antik alfabe kullanılarak okunabilir.

Newton Stone 1'in gizemli bilinmeyen senaryosu
Solda: John Stuart'ın "İskoçya'nın Heykel Taşları" (1856) adlı eserinden Newton Taşı üzerindeki yazıtların çizimi. Sağda: Newton Taşı ve beraberindeki Pictish sembollü taş. © John Stuart, İskoçya'nın Heykel Taşları/Kamu Malı

Newton Taşını Ortaya Çıkarma

1804'te Aberdeen Kontu George Hamilton-Gordon, Aberdeenshire'daki Pitmachie Çiftliği yakınlarında bir yol inşa ediyordu. Gizemli megalit orada bulundu ve İskoç arkeolog Alexander Gordon daha sonra onu Pitmachie Çiftliği'nin yaklaşık bir mil kuzeyinde, Parish of Culsalmond'daki Newton House'un bahçesine taşıdı. Newton Taşı, Newton Evi Aberdeenshire Konseyi tarafından şu şekilde tanımlanmaktadır:

Bilinmeyen komut dosyası

Newton Stone 2'in gizemli bilinmeyen senaryosu
Newton Taşı'ndaki deşifre edilmemiş yazının yakından görünümü. © Golux/ Megalitik Portal

Erken İrlanda dili, 1. ve 9. yüzyıllar arasında Ogham alfabesiyle yazılmıştır. Newton Taşı üzerindeki kısa yazı sırası, taşın üst üçte birlik kısmına yayılmıştır. Gamalı haç da dahil olmak üzere 48 karakter ve sembol içeren altı satıra sahiptir. Akademisyenler bu mesajı hangi dilde yazacaklarını hiçbir zaman çözemediler, bu yüzden buna bilinmeyen yazı deniyor.

Uzmanların çoğu, uzun Ogham'ın yazılarının çok eskilere ait olduğu konusunda hemfikir. Örneğin, bilinmeyen yazıtın İskoç tarihçi William Forbes Skene tarafından 9. yüzyıla ait olduğu düşünülüyordu. Bununla birlikte, birkaç tarihçi, kısa satırın on sekizinci yüzyılın sonlarında veya 19. yüzyılın başlarında taşa eklendiğini iddia ederek, gizemli bilinmeyen yazının yakın zamanda yapılmış bir aldatmaca veya kötü yapılmış bir sahtecilik olduğunu ima ediyor.

Taşın Şifresini Çözmek

Newton Stone 3'in gizemli bilinmeyen senaryosu
©. Sağ Hz. Southesk Kontu

John Pinkerton, Newton Taşı üzerindeki gizemli gravürler hakkında ilk olarak 1814 tarihli Inquiry into the Story of Scotland adlı kitabında yazdı, ancak “bilinmeyen yazının” ne dediğini anlamaya çalışmadı.

1822'de Marischal Koleji'nde Yunanca profesörü olan John Stuart, Edinburgh Antikacılar Derneği için İskoçya'nın Kuzey Kısmındaki Heykel Sütunları adlı bir makale yazdı. İçinde, karakterlerin Latince olduğunu düşünen Charles Vallancey'nin bir çeviri girişiminden bahsetti.

William Hodge Mill (1792–1853) bir İngiliz kilise adamı ve oryantalistti, Kalküta'daki Bishop's College'ın ilk başkanı ve ardından Cambridge'de Regius İbranice Profesörüydü. 1856'da Stuart, Mill'in çalışmalarını anlatan Sculptured Stones of Scotland'ı yayınladı.

Dr. Mills, bilinmeyen yazının Fenike olduğunu söyledi. Eski diller alanında çok iyi tanındığı için insanlar onun fikirlerini ciddiye aldılar. Özellikle 1862'de Cambridge, İngiltere'deki British Association'ın bir toplantısında bundan çok bahsettiler.

Dr. Mill 1853'te ölmesine rağmen, Aberdeenshire'da Newton Taşı Üzerine Yazılan Fenike Yazıtının Çözülmesi Üzerine adlı makalesi bulundu ve bu tartışma sırasında bilinmeyen yazıyı dönüştürmesi okundu. Birkaç akademisyen, senaryonun Fenikelilerde yazıldığı konusunda Mill ile hemfikirdi. Örneğin Dr. Nathan Davis Kartaca'yı keşfetti ve Prof Aufrecht senaryonun Fenike dilinde yazıldığını düşündü.

Ancak bir şüpheci olan Bay Thomas Wright, değeri düşük Latince'ye daha basit bir çeviri önerdi: Hie iacet Constantinus İşte oğlunun gömülü olduğu yer. British Museum'dan Bay Vaux, bunun ortaçağ Latincesi olduğunu onayladı. Paleograf Constantine Simonides de Wright'ın çevirisiyle aynı fikirdeydi, ancak Latinceyi Yunancaya çevirdi.

Bu felaketten üç yıl sonra, 1865'te, antikacı Alexander Thomson, İskoçya Antikacılar Topluluğu'nda kodun nasıl çözüleceğine dair en popüler beş teoriden bahsettiği bir konuşma yaptı:

  • Fenikeli (Nathan Davis, Theodor Aufrecht ve William Mills);
  • Latince (Thomas Wright ve William Vaux);
  • Gnostik sembolizm (John O. Westwood)
  • Yunanca (Konstantin Simonides)
  • Galce (adını vermek istemeyen bir Thomson muhabiri);

Saçak teoriler boldur!

Bu uzmanlar grubu, Newton Taşı'nın üzerindeki yazının ne anlama geldiğini ve şifreli mesajı yazmak için olası beş dilden hangisinin kullanıldığını tartışırken, daha sıra dışı araştırmacılardan oluşan farklı bir grup yeni fikirler bulmaya devam etti. Örneğin, Bay George Moore onu İbranice-Baktriya diline çevirmeyi önerirken, diğerleri onu eski bir Kenan dili olan Sinai diliyle karşılaştırdı.

Yarbay Laurence Austine Waddell eskiden bir İngiliz kaşif, Tibet, kimya ve patoloji profesörü ve Sümerce ve Sanskritçe araştırma yapan amatör bir arkeologdu. 1924'te Waddell, Hitto-Phoenician adlı dili okumanın radikal yeni bir yolunu içeren Out of India hakkındaki fikirlerini yayınladı.

Waddell'in medeniyet tarihi hakkındaki tartışmalı kitapları halk arasında çok popülerdi. Bugün, bazı insanlar onu kurgusal arkeolog Indiana Jones için gerçek hayattaki ilham kaynağı olarak görüyor, ancak çalışmaları ona ciddi bir Asurolog olarak çok az saygı kazandırdı.

Sonuç

Bugün birçok teori, Newton Taşı'ndaki gizemli mesajın ne anlama geldiğini anlamaya çalışıyor. Bu teorilerden bazıları, Latince, ortaçağ Latincesi, Yunanca, Galce, Gnostik sembolizm, İbrani-Baktriya, Hitto-Fenike, Sinaitik ve Eski İrlandacadır. Ancak, bu fikirlerin doğruluğu henüz kanıtlanmamıştır. Bu hafta sonu, Newton Taşı'na bir saat vermelisiniz çünkü bu, dışarıdan birinin eski bir problemin anahtarını ilk kez bulması olmayacak.