නිව්ටන් ස්ටෝන්ගේ අභිරහස් නොදන්නා පිටපත

වරින් වර, අපගේ අවබෝධයෙන් ඔබ්බට රසවත් දේවල් මගේ මේසය හරහා පැමිණේ. අද්භූත නිව්ටන් පාෂාණය මෙම පුරාවස්තු වලින් එකකි. මෙම පුරාණ ඒකලිතයේ තවමත් නොවිසඳී ඇති අද්භූත භාෂාවකින් ලියා ඇති කැටයම් කළ පණිවිඩයක් ඇති අතර, අවම වශයෙන් විවිධ පැරණි හෝඩිය පහක් භාවිතා කර ලිවීම කියවිය හැකිය.

නිව්ටන් ස්ටෝන් 1 ගේ අභිරහස් නොදන්නා පිටපත
වම්: ජෝන් ස්ටුවර්ට්ගේ 'ස්කොට්ලන්තයේ මූර්තිමත් ගල්' (1856) වෙතින් නිව්ටන් ගලෙහි ඇති සෙල්ලිපි නිදර්ශනය. දකුණ: නිව්ටන් පාෂාණය සහ පික්ටිෂ් සංකේතයක් සහිත ගල්. © John Stuart, Scotland/Public Domain හි මූර්තිමත් ගල්

නිව්ටන් පාෂාණය හෙළිදරව් කිරීම

1804 දී ඇබර්ඩීන්හි අර්ල් ජෝර්ජ් හැමිල්ටන්-ගෝර්ඩන් ඇබර්ඩීන්ෂයර් හි පිට්මාචි ෆාම් අසල මාර්ගයක් ඉදිකරමින් සිටියේය. අද්භූත මෙගාලිත් එහි තිබී සොයා ගත් අතර, ස්කොට්ලන්ත පුරාවිද්‍යාඥ ඇලෙක්සැන්ඩර් ගෝර්ඩන් පසුව එය පිට්මාචි ෆාම් සිට සැතපුමක් පමණ උතුරින් පිහිටි කුල්සල්මන්ඩ් පල්ලියේ නිව්ටන් හවුස් උද්‍යානයට ගෙන ගියේය. නිව්ටන් හවුස් හි ඇබර්ඩීන්ෂයර් කවුන්සිලය විසින් නිව්ටන් පාෂාණය පහත පරිදි විස්තර කර ඇත.

නොදන්නා පිටපත

නිව්ටන් ස්ටෝන් 2 ගේ අභිරහස් නොදන්නා පිටපත
නිව්ටන් පාෂාණයේ විකේතනය නොකළ ලිවීමේ සමීප රූපය. © Golux/ මෙගලිතික ද්වාරය

මුල් අයර්ලන්ත භාෂාව 1 වන සහ 9 වන සියවස් අතර Ogham හෝඩිය සමඟ ලියා ඇත. නිව්ටන් ගලෙහි කෙටි ලිවීම් පේළිය ගලෙහි ඉහළ තුනෙන් කොටස පුරා පැතිර ඇත. එහි ස්වස්තිකයක් ඇතුළු අක්ෂර 48ක් සහ සංකේත සහිත පේළි හයක් ඇත. මෙම පණිවිඩය ලිවිය යුත්තේ කුමන භාෂාවෙන්දැයි ශාස්ත්‍රඥයින් කිසිවිටෙක සොයාගෙන නැත, එබැවින් එය නොදන්නා පිටපත ලෙස හැඳින්වේ.

දිගු ඕගම්ගේ ලිවීම බොහෝ කලකට පෙර බව බොහෝ ප්‍රවීණයන් එකඟ වෙති. නිදසුනක් වශයෙන්, නොදන්නා සෙල්ලිපිය ස්කොට්ලන්ත ඉතිහාසඥ විලියම් ෆෝබ්ස් ස්කේන් විසින් 9 වැනි සියවසට අයත් යැයි සැලකේ. කෙසේ වෙතත්, ඉතිහාසඥයින් කිහිප දෙනෙකු විසින් ගලට කෙටි පේළිය එක් කරන ලද්දේ දහඅටවන සියවසේ අගභාගයේදී හෝ 19 වැනි සියවසේ මුල් භාගයේදී බව ප්‍රකාශ කරයි, එයින් ඇඟවෙන්නේ අද්භූත නාඳුනන පිටපත මෑත කාලීන ප්‍රෝඩාවක් හෝ දුර්වල ලෙස සිදු කරන ලද ව්‍යාජ එකක් බවයි.

ගල විකේතනය කිරීම

නිව්ටන් ස්ටෝන් 3 ගේ අභිරහස් නොදන්නා පිටපත
©. හරි ගරු. සවුත්ස්ක්හි අර්ල්

ජෝන් පින්කර්ටන් මුලින්ම නිව්ටන් පාෂාණයේ ඇති අද්භූත කැටයම් ගැන ලියා ඇත්තේ 1814 දී ඔහුගේ ස්කොට්ලන්තයේ කතාව පිළිබඳ විමර්ශනය යන පොතෙහි ය, නමුත් ඔහු “නොදන්නා පිටපත” කුමක් දැයි සොයා ගැනීමට උත්සාහ කළේ නැත.

1822 දී මාරිස්චල් විද්‍යාලයේ ග්‍රීක භාෂාව පිළිබඳ මහාචාර්යවරයකු වූ ජෝන් ස්ටුවර්ට්, එඩින්බරෝ පුරාවස්තු සංගමය සඳහා ස්කොට්ලන්තයේ උතුරු කොටසේ මූර්ති කුළුණු නමින් ලිපියක් ලිවීය. එහි, ඔහු චරිත ලතින් යැයි සිතූ චාල්ස් වොලන්සිගේ පරිවර්තන උත්සාහයක් ගැන කතා කළේය.

ආචාර්ය විලියම් හොජ් මිල් (1792-1853) යනු ඉංග්‍රීසි පල්ලියේ මිනිසෙක් සහ පෙරදිග විද්‍යාඥයෙකි, කල්කටාවේ බිෂොප් විද්‍යාලයේ ප්‍රථම ප්‍රධානියා වූ අතර පසුව කේම්බ්‍රිජ් හි හෙබ්‍රෙව් භාෂාව පිළිබඳ රෙජියස් මහාචාර්යවරයා විය. 1856 දී ස්ටුවර්ට් විසින් මිල්ගේ වැඩ විස්තර කරන ලද ස්කොට්ලන්තයේ මූර්තිමත් ගල් නිකුත් කරන ලදී.

ආචාර්ය මිල්ස් පැවසුවේ නොදන්නා පිටපත ෆීනීෂියානු භාෂාව බවයි. පුරාණ භාෂා ක්ෂේත්‍රයේ ඔහු ඉතා ප්‍රසිද්ධ වූ නිසා මිනිසුන් ඔහුගේ මතය බැරෑරුම් ලෙස සැලකූහ. විශේෂයෙන් 1862 දී එංගලන්තයේ කේම්බ්‍රිජ් හි පැවති බ්‍රිතාන්‍ය සංගමයේ රැස්වීමකදී ඔවුන් ඒ ගැන බොහෝ දේ කතා කළහ.

වෛද්‍ය මිල් 1853 දී මිය ගියද, නිව්ටන් ගලෙහි සටහන් කර ඇති ෆීනීෂියානුවන්ගේ විකේතනය පිළිබඳ ඔහුගේ පත්‍රිකාව ඇබර්ඩීන්ෂයර්හිදී සොයා ගන්නා ලද අතර, ඔහුගේ නොදන්නා අක්ෂර පරිවර්තනය මෙම විවාදයේදී කියවන ලදී. පිටපත ෆිනීෂියානු භාෂාවෙන් ලියා ඇති බවට විද්වතුන් කිහිප දෙනෙක් මිල් සමඟ එකඟ වූහ. උදාහරණයක් ලෙස, ආචාර්ය නේතන් ඩේවිස් විසින් කාර්තේජ් සොයා ගත් අතර, මහාචාර්ය ඕෆ්‍රෙක්ට් සිතුවේ පිටපත ෆිනීෂියානු භාෂාවෙන් ලියා ඇති බවයි.

නමුත් සංශයවාදී තෝමස් රයිට් මහතා පහත් ලතින් භාෂාවෙන් සරල පරිවර්තනයක් යෝජනා කළේය: Hie iacet Constantinus මෙහි පුත්‍රයා තැන්පත් කර ඇත. බ්‍රිතාන්‍ය කෞතුකාගාරයේ වෝක්ස් මහතා එය මධ්‍යකාලීන ලතින් ලෙස අනුමත කළේය. පාෂාණ විද්‍යාඥ කොන්ස්ටන්ටයින් සිමොනිඩීස් ද රයිට්ගේ පරිවර්තනයට එකඟ වූ නමුත් ඔහු ලතින් භාෂාව ග්‍රීක භාෂාවට වෙනස් කළේය.

මෙම ව්‍යසනයෙන් වසර තුනකට පසු, 1865 දී, පෞරාණික ඇලෙක්සැන්ඩර් තොම්සන් ස්කොට්ලන්තයේ පුරාවස්තු සංගමයට කතාවක් කළේය, එහිදී ඔහු කේතය විකේතනය කරන්නේ කෙසේද යන්න පිළිබඳ වඩාත් ජනප්‍රිය න්‍යායන් පහක් ගැන කතා කළේය:

  • ෆීනීෂියන් (නේතන් ඩේවිස්, තියඩෝර් අවුෆ්රෙක්ට් සහ විලියම් මිල්ස්);
  • ලතින් (තෝමස් රයිට් සහ විලියම් වෝක්ස්);
  • ඥානවාදී සංකේතවාදය (ජෝන් ඕ. වෙස්ට්වුඩ්)
  • ග්‍රීක (කොන්ස්ටන්ටයින් සිමොනයිඩ්)
  • Gaelic (නම් සඳහන් කිරීමට අකමැති වූ තොම්සන් වාර්තාකරු);

ආන්තික න්‍යායන් බහුලයි!

නිව්ටන් ගලෙහි ඇති සෙල්ලිපියෙන් අදහස් කරන්නේ කුමක්ද සහ ගුප්ත පණිවිඩය ලිවීමට භාවිතා කළ හැකි භාෂා පහෙන් කුමන භාෂාවද යන්න පිළිබඳව මෙම විද්වතුන් කණ්ඩායම තර්ක කරන අතර, වඩාත් අසාමාන්ය පර්යේෂකයන් කණ්ඩායමක් නව අදහස් ඉදිරිපත් කළහ. නිදසුනක් වශයෙන්, ජෝර්ජ් මුවර් මහතා එය හෙබ්‍රෙව්-බැක්ට්‍රියන් භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීමට යෝජනා කළ අතර තවත් සමහරු එය පැරණි කානානියානු භාෂාවක් වන සයිනයිටික් භාෂාවට සංසන්දනය කළහ.

ලුතිනන් කර්නල් ලෝරන්ස් ඔස්ටින් වඩෙල් බ්‍රිතාන්‍ය ගවේෂකයෙක්, ටිබෙට්, රසායන විද්‍යාව සහ ව්‍යාධි විද්‍යාව පිළිබඳ මහාචාර්යවරයෙක් සහ සුමේරියානු සහ සංස්කෘත පිළිබඳ පර්යේෂණ කරන ආධුනික පුරාවිද්‍යාඥයෙක් විය. 1924 දී, Waddell විසින් Out of India පිළිබඳ ඔහුගේ අදහස් ප්‍රකාශයට පත් කරන ලද අතර, Hitto-Phoenician නම් භාෂාව කියවීමට රැඩිකල් නව ක්‍රමයක් ඇතුළත් විය.

ශිෂ්ටාචාරයේ ඉතිහාසය ගැන Waddell විසින් රචිත ආන්දෝලනාත්මක පොත් ජනතාව අතර ඉතා ජනප්‍රිය විය. අද, සමහර අය ඔහු ප්‍රබන්ධ පුරාවිද්‍යාඥ ඉන්ඩියානා ජෝන්ස්ගේ සැබෑ ජීවිතයේ ආශ්වාදයක් ලෙස සලකයි, නමුත් ඔහුගේ වැඩ කටයුතු ඔහුට බැරෑරුම් ඇසිරියා විද්‍යා ologist යෙකු ලෙස එතරම් ගෞරවයක් ලබා දුන්නේ නැත.

නිගමනය

අද බොහෝ න්‍යායන් නිව්ටන් පාෂාණයේ ඇති අද්භූත පණිවිඩයේ තේරුම සොයා ගැනීමට උත්සාහ කරයි. මෙම න්‍යායන්ගෙන් සමහරක් පහත් ලතින්, මධ්‍යකාලීන ලතින්, ග්‍රීක, ගේලික්, ඥානවාදී සංකේතවාදය, හෙබ්‍රෙව්-බැක්ට්‍රියානු, හිටෝ-ෆීනීෂියානු, සයිනයිටික් සහ පැරණි අයර්ලන්ත වේ. කෙසේ වෙතත්, මෙම අදහස් නිවැරදි බව තවමත් ඔප්පු කර නොමැත. මෙම සති අන්තයේ, ඔබ නිව්ටන් ස්ටෝන්ට පැයක් ලබා දිය යුතුය, මන්ද එය පිටස්තරයෙකු පැරණි ගැටලුවකට යතුරක් සොයාගත් පළමු අවස්ථාව මෙය නොවන බැවිනි.