نيوٽن اسٽون پاران پراسرار نامعلوم اسڪرپٽ

هر هڪ وقت ۾، دلچسپ شيون اسان جي سمجھ کان ٻاهر منهنجي ڊيسڪ تي اچن ٿيون. پراسرار نيوٽن پٿر انهن نمونن مان هڪ آهي. هن قديم monolith ۾ هڪ پراسرار ٻولي ۾ لکيل پيغام آهي جيڪو اڃا تائين حل نه ڪيو ويو آهي، ۽ لکڻ کي گهٽ ۾ گهٽ پنج مختلف قديم الفابيٽ استعمال ڪندي پڙهي سگهجي ٿو.

نيوٽن اسٽون 1 پاران پراسرار نامعلوم اسڪرپٽ
کاٻي: جان اسٽوارٽ جي ’اسڪاٽ لينڊ جي مجسمي وارا پٿر‘ (1856) مان نيوٽن اسٽون تي لکيل لکتن جو مثال. ساڄي طرف: نيوٽن جو پٿر ۽ ان سان گڏ پٿر هڪ Pictish علامت سان. © جان اسٽيورٽ، اسڪاٽلينڊ جا مجسما پٿر/پبلڪ ڊومين

نيوٽن پٿر کي ظاهر ڪرڻ

1804ع ۾ آرل آف ايبرڊين، جارج هيملٽن-گورڊن، ايبرڊين شائر ۾ پيٽماچي فارم جي ويجهو روڊ ٺاهي رهيو هو. پراسرار ميگالٿ اتي مليو، ۽ اسڪاٽش آرڪيالاجسٽ اليگزينڊر گورڊن بعد ۾ ان کي ڪلسلمنڊ جي پارش ۾ نيوٽن هائوس جي باغ ۾ منتقل ڪيو، جيڪو پٽيماچي فارم جي اتر ۾ هڪ ميل جي ڀرسان آهي. نيوٽن جي پٿر جو بيان هن ريت ڪيو ويو آهي ته نيوٽن هائوس جي ايبرڊين شائر ڪائونسل طرفان:

اڻڄاتل اسڪرپٽ

نيوٽن اسٽون 2 پاران پراسرار نامعلوم اسڪرپٽ
نيوٽن پٿر تي اڻ پڙهيل لکڻين جو بند اپ. © گولڪس/ دي ميگالٿڪ پورٽل

شروعاتي آئرش ٻولي پهرين ۽ 1 صدي جي وچ ۾ اوغام الفابيٽ سان لکيل هئي. نيوٽن پٿر تي لکڻ جي مختصر قطار پٿر جي مٿين ٽئين حصي ۾ پکڙيل آهي. ان ۾ 9 اکرن ۽ علامتن سان گڏ ڇهه سٽون آهن، جن ۾ سواستيڪا به شامل آهي. تعليمي ماهرن ڪڏهن به اندازو نه ڪيو آهي ته هي پيغام ڪهڙي ٻولي ۾ لکجي، ان ڪري ان کي اڻڄاتل رسم الخط سڏيو وڃي ٿو.

اڪثر ماهر ان ڳالهه تي متفق آهن ته ڊگها اوغام جي لکڻين گهڻو اڳ جي آهي. مثال طور، اڻڄاتل لکت 9 صدي عيسويء جي اسڪاٽش مورخ وليم فوربس اسڪن پاران سوچيو ويو. ان جي باوجود، ڪيترن ئي مورخن جو چوڻ آهي ته ننڍي قطار اٺين صدي جي آخر ۾ يا 19 صدي جي شروعات ۾ پٿر ۾ شامل ڪئي وئي هئي، ان جو مطلب اهو آهي ته پراسرار نامعلوم اسڪرپٽ تازو ٺڳي يا هڪ خراب ٿيل جعلسازي آهي.

پٿر کي سمجهڻ

نيوٽن اسٽون 3 پاران پراسرار نامعلوم اسڪرپٽ
©. حق سائين. ارل آف سائوٿسڪ

جان پنڪرٽن پهريون ڀيرو نيوٽن پٿر تي پراسرار نقاشي بابت پنهنجي 1814ع جي ڪتاب Inquiry into the Story of Scotland ۾ لکيو، پر هن اهو سمجهڻ جي ڪوشش نه ڪئي ته ”اڻڄاڻ لکت“ ڇا چيو آهي.

1822ع ۾ مارسچل ڪاليج ۾ يوناني ٻوليءَ جي پروفيسر جان اسٽيورٽ، ايڊنبرگ سوسائٽي آف انٽيڪريز لاءِ اسڪاٽ لينڊ جي اترين حصي ۾ اسڪالپچر پيلرز نالي هڪ مقالو لکيو. ان ۾، هن چارلس ويلانسي جي ترجمي جي ڪوشش بابت ڳالهايو، جنهن سوچيو ته ڪردار لاطيني هئا.

ڊاڪٽر وليم هوج مل (1792-1853) هڪ انگريز چرچ ۽ مستشرق هو، جيڪو بشپ ڪاليج، ڪئالالمپور جو پهريون سربراهه ۽ پوءِ ڪيمبرج ۾ عبراني ٻوليءَ جو ريگيس پروفيسر هو. 1856ع ۾ اسٽيورٽ اسڪاٽ لينڊ جا مجسما ٿيل پٿر جاري ڪيا، جن ۾ مل جي ڪم جو ذڪر ڪيو ويو.

ڊاڪٽر ملز چيو ته نامعلوم اسڪرپٽ فونيشين هو. ڇاڪاڻ ته هو قديم ٻولين جي ميدان ۾ ايترو ته مشهور هو، جو ماڻهن سندس راءِ کي سنجيدگيءَ سان ورتو. هنن ان بابت گهڻو ڳالهايو، خاص ڪري 1862ع ۾ انگلينڊ جي ڪيمبرج ۾ برٽش ايسوسيئيشن جي هڪ گڏجاڻيءَ ۾.

جيتوڻيڪ ڊاڪٽر مل 1853ع ۾ وفات ڪري ويو، پر سندس مقالو آن دي ڊيسيفرمينٽ آف دي فونيشين انسڪرائڊ آن دي نيوٽن اسٽون (Aberdeenshire) مان مليو، ۽ ان بحث دوران سندس اڻڄاتل رسم الخط جي ڦيرڦار کي پڙهيو ويو. ڪيترن عالمن مل سان اتفاق ڪيو ته رسم الخط فونيشين ۾ لکيل هو. مثال طور، ڊاڪٽر ناٿن ڊيوس ڪارٿيج کي دريافت ڪيو، ۽ پروفيسر Aufrecht سوچيو ته رسم الخط فونيشين ۾ لکيل هو.

پر مسٽر ٿامس رائٽ، هڪ شڪي شخص، لاطيني ٻوليءَ ۾ وڌيڪ آسان ترجمي جي تجويز ڏني: Hie iacet Constantinus هتي آهي جتي سندس پٽ دفن آهي. برٽش ميوزيم جي مسٽر ووڪس ان کي قرون وسطي واري لاطيني طور منظور ڪيو. پيراگرافر قسطنطني سائمونائڊس پڻ رائٽ جي ترجمي سان اتفاق ڪيو، پر هن لاطيني کي يوناني ۾ تبديل ڪيو.

ان آفت کان ٽي سال پوءِ، 1865ع ۾، نوادرات جي ماهر اليگزينڊر ٿامسن سوسائٽي آف انٽيڪريز آف اسڪاٽ لينڊ کي هڪ ڳالهه ٻولهه ڏني، جنهن ۾ هن ڪوڊ کي سمجهڻ بابت پنجن مشهور نظرين بابت ڳالهايو:

  • فونيشين (ناٿن ڊيوس، ٿيوڊور آفريچٽ، ۽ وليم ملز)؛
  • لاطيني (ٿامس رائٽ ۽ وليم ووڪس)؛
  • گنوسٽڪ سمبلزم (جان او ويسٽ ووڊ)
  • يوناني (Constantine Simonides)
  • گيلڪ (هڪ ٿامسن جو نمائندو جيڪو نالو ظاهر نه ڪرڻ چاهيندو هو)؛

فرنگي نظريا گهڻا آهن!

جڏهن ته ماهرن جي هن گروهه بابت بحث ڪيو ويو ته نيوٽن پٿر تي لکيل لکت جو مطلب ڇا آهي ۽ پنجن ممڪنن مان ڪهڙيون ٻوليون استعمال ڪيون ويون آهن جيڪي خفيه پيغام لکڻ لاءِ استعمال ڪيون ويون آهن، وڌيڪ غير معمولي محققن جو هڪ مختلف گروپ نوان خيالن سان گڏ اچي رهيو آهي. مثال طور، مسٽر جارج مور ان کي عبراني-بيڪٽرين ۾ ترجمو ڪرڻ جي صلاح ڏني، جڏهن ته ٻين ان کي سينائيٽڪ سان ڀيٽيو، جيڪو هڪ پراڻي ڪنعاني ٻولي آهي.

ليفٽيننٽ ڪرنل لارنس آسٽين واڊيل هڪ برطانوي محقق، تبتي، ڪيمسٽري ۽ پيٿولوجي جو پروفيسر ۽ سومري ۽ سنسڪرت تي تحقيق ڪندڙ هڪ شوقيه آرڪيالاجسٽ هو. 1924ع ۾، واڊيل پنهنجا خيال هندستان کان ٻاهر شايع ڪيا، جن ۾ هٽو-فونيشين (Hitto-Phoenician) نالي ٻولي پڙهڻ لاءِ هڪ بنيادي نئون طريقو شامل هو.

تهذيب جي تاريخ بابت واڊيل جا اختلافي ڪتاب عوام ۾ تمام گهڻا مقبول ٿيا. اڄ، ڪجهه ماڻهو هن کي افسانوي آرڪيالاجسٽ انڊيانا جونز لاءِ حقيقي زندگيءَ جو الهام سمجهن ٿا، پر هن جي ڪم کيس هڪ سنجيده اسريولوجسٽ جي حيثيت ۾ ٿورو احترام حاصل ڪيو.

ٿڪل

اڄ، ڪيترائي نظريا اهو ڄاڻڻ جي ڪوشش ڪندا آهن ته نيوٽن پٿر تي پراسرار پيغام جو مطلب ڇا آهي. انهن مان ڪجهه نظريا لاطيني، قرون وسطي جي لاطيني، يوناني، گيلڪ، گنوسٽڪ علامت، عبراني-بيڪٽرين، هٽو-فينيشين، سينائيٽڪ ۽ پراڻي آئرش آهن. بهرحال، اهي خيال اڃا تائين صحيح ثابت ٿي چڪا آهن. هن هفتي جي آخر ۾، توهان کي نيوٽن پٿر کي هڪ ڪلاڪ ڏيڻ گهرجي ڇو ته اهو پهريون ڀيرو نه هوندو ته ڪنهن ٻاهرئين شخص کي پراڻي مسئلي جي ڪنجي ملي.