Um antigo texto egípcio descreveu Jesus como um metamorfo

Um texto egípcio de 1,200 anos, conta parte da história da crucificação de Jesus com reviravoltas apócrifas na trama, algumas das quais nunca vistas antes. Escrito na língua copta, o texto antigo fala de Pôncio Pilatos, o juiz que autorizou a crucificação de Jesus, que jantou com Jesus antes de sua crucificação e se ofereceu para sacrificar seu próprio filho no lugar de Jesus. Também explica porque Judas usou um beijo, especificamente, para trair Jesus - porque Jesus tinha a capacidade de mudar de forma, segundo o texto - e coloca o dia da prisão de Jesus na terça à noite em vez de quinta à noite, algo que contraria a linha do tempo da Páscoa.

Cristo antes de Pilatos
Cristo antes de Pilatos por Mihály Munkácsy

A descoberta do texto não significa que esses eventos aconteceram, mas sim que algumas pessoas que viveram na época parecem ter acreditado neles, disse Roelof van den Broek, da Universidade de Utrecht, na Holanda, que publicou a tradução no livro “Pseudo-Cirilo de Jerusalém sobre a Vida e a Paixão de Cristo ” (Brilha, 2013).

Cópias do texto são encontradas em dois manuscritos, um na Biblioteca e Museu Morgan em Nova York e outro no Museu da Universidade da Pensilvânia. A maior parte da tradução vem do texto de Nova York, porque o texto relevante no manuscrito da Pensilvânia é quase totalmente ilegível.

Pôncio Pilatos janta com Jesus

Embora histórias apócrifas sobre Pilatos sejam conhecidas desde os tempos antigos, van den Broek escreveu em um e-mail para a LiveScience que nunca tinha visto essa antes, com Pilatos se oferecendo para sacrificar seu próprio filho no lugar de Jesus.

Um pesquisador decifrou um texto copta de 1,200 anos que conta parte da Paixão (a história da Páscoa) com reviravoltas apócrifas na trama, algumas das quais nunca vistas antes. Aqui, uma decoração em cruz do texto, do qual existem duas cópias, a mais bem preservada na Biblioteca e Museu Morgan em Nova York. (Crédito da imagem: imagem cortesia da Biblioteca Pierpont Morgan)
Um pesquisador decifrou um texto copta de 1,200 anos que conta parte da Paixão (a história da Páscoa) com reviravoltas apócrifas na trama, algumas das quais nunca vistas antes. Aqui, uma decoração em cruz do texto, do qual há duas cópias, a mais bem preservada na Biblioteca e Museu Morgan na cidade de Nova York © The Pierpont Morgan Library

“Sem mais delongas, Pilatos preparou uma mesa e comeu com Jesus no quinto dia da semana. E Jesus abençoou Pilatos e toda a sua casa, ” lê parte do texto traduzido. Pilatos mais tarde disse a Jesus, "Bem, então, eis que a noite chegou, levante-se e retire-se, e quando a manhã vier e eles me acusarem por sua causa, eu darei a eles o único filho que tenho para que possam matá-lo em seu lugar."

No texto, Jesus o conforta, dizendo: “Ó Pilatos, você foi considerado digno de uma grande graça porque mostrou boa disposição para comigo”. Jesus também mostrou a Pilatos que ele pode escapar se quiser. “Pilatos, então, olhou para Jesus e eis que se tornou incorpóreo: não o viu por muito tempo ...” o texto lido.

Tanto Pilatos quanto sua esposa tiveram visões naquela noite que mostram uma águia (representando Jesus) sendo morta. Nas igrejas copta e etíope, Pilatos é considerado um santo, o que explica o retrato simpático do texto, escreve van den Broek.

O motivo de Judas usar um beijo

Judas traindo Jesus com um beijo
Judas traindo Jesus com um beijo de Caravaggio, 1602.

Na Bíblia canônica, o apóstolo Judas trai Jesus em troca de dinheiro usando um beijo para identificá-lo, levando à prisão de Jesus. Este conto apócrifo explica que a razão pela qual Judas usou um beijo, especificamente, é porque Jesus tinha a habilidade de mudar de forma.

“Então os judeus disseram a Judas: Como vamos prendê-lo (Jesus), porque ele não tem uma só forma, mas muda sua aparência. Às vezes é corado, às vezes é branco, às vezes é vermelho, às vezes é da cor do trigo, às vezes é pálido como os ascetas, às vezes é um jovem, às vezes é um velho ... ” Isso leva Judas a sugerir o uso de um beijo como meio de identificá-lo. Se Judas tivesse dado aos presos uma descrição de Jesus, ele poderia ter mudado de forma. Ao beijar Jesus, Judas diz às pessoas exatamente quem ele é.

Essa compreensão do beijo de Judas é antiga. “Esta explicação do beijo de Judas foi encontrada pela primeira vez em Orígenes (um teólogo que viveu em 185-254 DC),” van den Broek escreve. Em seu trabalho “Contra Celso”, o antigo escritor Orígenes afirmou que “Para aqueles que o viram (Jesus), ele não parecia igual a todos”.

Personificação de São Cirilo

O texto foi escrito em nome de São Cirilo de Jerusalém, que viveu durante o século IV. Na história, Cirilo conta a história da Páscoa como parte de uma homilia (uma espécie de sermão). Vários textos dos tempos antigos afirmam ser homilias de São Cirilo, e provavelmente não foram proferidos pelo santo na vida real, explicou van den Broek em seu livro.

Aqui, parte do texto do manuscrito que contém a recém-decifrada história da Paixão de Jesus. Encontrado no Egito em 1910, foi comprado, junto com outros manuscritos, por JP Morgan em 1911 e posteriormente doado ao público. (Crédito da imagem: imagem cortesia da Biblioteca Pierpont Morgan)
Aqui, parte do texto do manuscrito que contém a recém-decifrada história da Paixão de Jesus. Encontrado no Egito em 1910, foi comprado, junto com outros manuscritos, por JP Morgan em 1911 e mais tarde doado ao público © The Pierpont Morgan Library

Perto do início do texto, Cirilo, ou a pessoa que escreve em seu nome, afirma que um livro foi encontrado em Jerusalém mostrando os escritos dos apóstolos sobre a vida e a crucificação de Jesus. “Ouçam-me, ó meus filhos honrados, e deixem-me contar-lhes algo do que encontramos escrito na casa de Maria ...” lê parte do texto.

Novamente, é improvável que tal livro tenha sido encontrado na vida real. Van den Broek disse que uma afirmação como esta teria sido usada pelo escritor “Para aumentar a credibilidade das visões peculiares e fatos não canônicos que ele está prestes a apresentar, atribuindo-os a uma fonte apostólica,” acrescentando que exemplos deste dispositivo de plotagem podem ser encontrados "freqüentemente" na literatura copta.

Prisão na terça

Van den Broek diz que está surpreso que o escritor do texto mudou a data da Última Ceia de Jesus, com os apóstolos, e a prisão para terça-feira. Na verdade, neste texto, a verdadeira Última Ceia de Jesus parece ser com Pôncio Pilatos. Entre sua prisão e a ceia com Pilatos, ele é levado perante Caifás e Herodes.

Nos textos canônicos, a última ceia e prisão de Jesus acontecem na quinta-feira à noite, e os cristãos de hoje marcam esse evento com os serviços da quinta-feira santa. Isto “Ainda é notável que Pseudo-Cirilo relata a história da prisão de Jesus na noite de terça-feira como se a história canônica sobre sua prisão na noite de quinta-feira (que era comemorada a cada ano nos serviços da Semana Santa) não existisse!” van den Broek escreveu no e-mail.

Quem acreditou?

Van den Broek escreve no e-mail que “No Egito, a Bíblia já havia sido canonizada no quarto / quinto século, mas as histórias e livros apócrifos continuaram populares entre os cristãos egípcios, especialmente entre os monges.”

Considerando que o povo do mosteiro teria acreditado no texto recém-traduzido, “Em particular os monges mais simples”, ele não está convencido de que o autor do texto acreditou em tudo o que ele escreveu, disse van den Broek.

“Acho difícil acreditar que ele realmente fez isso, mas alguns detalhes, por exemplo, a refeição com Jesus, ele pode ter acreditado que realmente aconteceram”. van den Broek escreve. “O povo daquela época, mesmo sendo bem educado, não tinha uma atitude histórica crítica. Milagres eram bem possíveis, e por que uma velha história não deveria ser verdade? ”