न्यूटन स्टोन द्वारा रहस्यमय अज्ञात लिपि

प्रत्येक पटक एकैछिनमा, चाखलाग्दो चीजहरू हाम्रो समझभन्दा बाहिर मेरो डेस्कमा आउँछन्। रहस्यमय न्यूटन स्टोन यी कलाकृतिहरू मध्ये एक हो। यो पुरातन मोनोलिथमा रहस्यमय भाषामा लेखिएको एउटा नक्काशी गरिएको सन्देश छ जुन अहिलेसम्म समाधान भएको छैन, र लेखन कम्तिमा पाँच फरक प्राचीन अक्षरहरू प्रयोग गरेर पढ्न सकिन्छ।

न्यूटन स्टोन 1 द्वारा रहस्यमय अज्ञात लिपि
बायाँ: जोन स्टुअर्टको 'स्कल्पचर्ड स्टोन्स अफ स्कटल्याण्ड' (१८५६) बाट न्युटन स्टोनको शिलालेखको चित्रण। दायाँ: न्यूटन स्टोन र पिक्टिस प्रतीकको साथको ढुङ्गा। © जोन स्टुअर्ट, स्कटल्याण्ड/सार्वजनिक डोमेनको मूर्तिकला स्टोन्स

न्यूटन स्टोनको पर्दाफास

1804 मा एबरडीनको अर्ल, जर्ज ह्यामिल्टन-गोर्डन, एबरडीनशायरको पिटमाची फार्म नजिकै सडक निर्माण गर्दै थिए। रहस्यमय मेगालिथ त्यहाँ फेला पर्‍यो, र स्कटिश पुरातत्वविद् अलेक्ज्याण्डर गोर्डनले पछि यसलाई पिटमाची फार्मको उत्तरमा लगभग एक माईल उत्तरमा कलसलमन्डको पेरिसमा रहेको न्यूटन हाउसको बगैंचामा सारियो। न्यूटन स्टोनलाई न्यूटन हाउसको एबरडीनशायर काउन्सिलले निम्नानुसार वर्णन गरेको छ:

अज्ञात लिपि

न्यूटन स्टोन 2 द्वारा रहस्यमय अज्ञात लिपि
न्युटन स्टोनमा अस्पष्ट लेखनको क्लोज-अप। © गोलक्स/ मेगालिथिक पोर्टल

प्रारम्भिक आयरिश भाषा १ र ९ औं शताब्दीको बीचमा ओघम वर्णमालासँग लेखिएको थियो। न्यूटन स्टोनमा लेखिएको छोटो पङ्क्ति ढुङ्गाको माथिल्लो तेस्रो भागमा फैलिएको छ। यसमा स्वस्तिक सहित 1 वर्ण र प्रतीकहरू सहित छवटा रेखाहरू छन्। शिक्षाविद्हरूले यो सन्देश कुन भाषामा लेख्ने भनेर कहिल्यै पत्ता लगाएका छैनन्, त्यसैले यसलाई अज्ञात लिपि भनिन्छ।

धेरै विज्ञहरू सहमत छन् कि लामो ओघमको लेखन धेरै पहिलेको हो। उदाहरणका लागि, अज्ञात शिलालेख स्कटिश इतिहासकार विलियम फोर्ब्स स्केने द्वारा 9 औं शताब्दीको हो भनेर सोचेको थियो। जे होस्, धेरै इतिहासकारहरूले अठारौं शताब्दीको उत्तरार्ध वा 19 औं शताब्दीको प्रारम्भमा ढुङ्गामा छोटो पङ्क्ति थपिएको दाबी गर्छन्, जसले रहस्यमय अज्ञात लिपि हालैको ठगी वा खराब तरिकाले गरिएको जालसाजी हो भनेर संकेत गर्दछ।

ढुङ्गा बुझ्दै

न्यूटन स्टोन 3 द्वारा रहस्यमय अज्ञात लिपि
©। दायाँ माननीय। साउथस्कको अर्ल

जोन पिंकर्टनले आफ्नो 1814 पुस्तक इन्क्वायरी इन द स्टोरी अफ स्कटल्याण्डमा पहिलो पटक न्यूटन स्टोनमा भएको रहस्यमय नक्काशीको बारेमा लेखे, तर उनले "अज्ञात लिपि" ले के भनिएको छ भनेर पत्ता लगाउने प्रयास गरेनन्।

1822 मा, जोन स्टुअर्ट, जोन स्टुअर्ट, मारिस्चल कलेजमा ग्रीकका प्रोफेसरले एडिनबर्ग सोसाइटी अफ एन्टिक्वेरीजको लागि स्कटल्याण्डको उत्तरी भागमा मूर्तिकला स्तम्भ भनिने एउटा पेपर लेखे। यसमा, उनले चार्ल्स भ्यालेन्सीको अनुवाद प्रयासको बारेमा कुरा गरे, जसले सोचेका कि क्यारेक्टरहरू ल्याटिन थिए।

डा. विलियम होज मिल (१७९२–१८५३) एक अङ्ग्रेजी चर्च र प्राच्यविद् थिए, बिशप कलेज, कलकत्ताका प्रथम प्रमुख र पछि क्याम्ब्रिजमा हिब्रूका रेगियस प्रोफेसर थिए। 1792 मा, स्टुअर्टले स्कटल्याण्डको मूर्तिकला स्टोन्स जारी गर्यो, जसले मिलको कामको वर्णन गर्यो।

डा. मिल्सले भने कि अज्ञात लिपि फोनिशियन थियो। प्राचीन भाषाहरूको क्षेत्रमा उहाँ धेरै प्रसिद्ध हुनुहुन्थ्यो, मानिसहरूले उहाँको विचारलाई गम्भीरतासाथ लिए। तिनीहरूले यसको बारेमा धेरै कुरा गरे, विशेष गरी 1862 मा बेलायतको क्याम्ब्रिजमा भएको ब्रिटिश एसोसिएशनको भेलामा।

1853 मा डा. मिलको मृत्यु भएता पनि, उनको पेपर अन द डिसिफरमेन्ट अफ द फोनिशियन इन्स्क्राइब्ड अन द न्युटन स्टोन एबर्डिनशायरमा फेला पर्यो, र यस बहसको क्रममा अज्ञात लिपिको उनको रूपान्तरण पढियो। धेरै विद्वानहरू मिलसँग सहमत थिए कि लिपि फोनिशियनहरूमा लेखिएको थियो। उदाहरणका लागि, डा. नाथन डेभिसले कार्थेज पत्ता लगाए, र प्रोफेसर अफ्रेचले लिपि फोनिसियनमा लेखिएको सोचेका थिए।

तर श्री थोमस राइट, एक शंकास्पद, अपमानित ल्याटिनमा एक सरल अनुवाद सुझाव दिए: Hie iacet Constantinus यहाँ छ जहाँ छोरा गाडिएको छ। ब्रिटिश संग्रहालयका श्री भक्सले यसलाई मध्यकालीन ल्याटिनको रूपमा अनुमोदन गरे। राइटको अनुवादसँग पुरानोग्राफर कन्स्टेन्टाइन सिमोनाइड्स पनि सहमत भए, तर उनले ल्याटिनलाई ग्रीकमा परिवर्तन गरे।

यस प्रकोपको तीन वर्ष पछि, 1865 मा, पुरातात्विक अलेक्ज्याण्डर थमसनले स्कटल्याण्डको एन्टिक्वेरीजको सोसाइटीलाई एक भाषण दिए जसमा उनले कोडलाई कसरी बुझ्ने भन्ने बारे पाँचवटा सबैभन्दा लोकप्रिय सिद्धान्तहरूको बारेमा कुरा गरे:

  • फोनिशियन (नाथन डेविस, थियोडोर अफ्रेच, र विलियम मिल्स);
  • ल्याटिन (थोमस राइट र विलियम भक्स);
  • नोस्टिक प्रतीकवाद (जोन ओ. वेस्टवुड)
  • ग्रीक (कन्स्टेन्टाइन सिमोनाइड्स)
  • गेलिक (थोमसन संवाददाता जो नाम नखुलाउन चाहन्थे);

फ्रिङ्ग सिद्धान्तहरू प्रशस्त छन्!

विज्ञहरूको यो समूहले न्युटन स्टोनको शिलालेखको अर्थ के हो र क्रिप्टिक सन्देश लेख्नका लागि पाँचवटा सम्भावित भाषाहरूमध्ये कुन कुन भाषाको प्रयोग गरिन्थ्यो भन्ने विषयमा तर्क गरे, अझ असामान्य अनुसन्धानकर्ताहरूको फरक समूहले नयाँ विचारहरू लिएर आइरहेको थियो। उदाहरणका लागि, श्री जर्ज मूरले यसलाई हिब्रू-ब्याक्ट्रियनमा अनुवाद गर्न सुझाव दिए, जबकि अरूले यसलाई पुरानो कनानी भाषा सिनाइटिकसँग तुलना गरे।

लेफ्टिनेन्ट कर्नल लरेन्स अस्टिन वाडेल एक ब्रिटिश अन्वेषक, तिब्बती, रसायन विज्ञान र रोगविज्ञानका प्राध्यापक र सुमेरियन र संस्कृतको अनुसन्धान गर्ने शौकिया पुरातत्वविद् हुनुहुन्थ्यो। 1924 मा, वाडेलले भारतको बाहिरको बारेमा आफ्ना विचारहरू प्रकाशित गरे, जसमा हिटो-फोनिसियन भनिने भाषा पढ्नको लागि एक कट्टरपन्थी नयाँ तरिका समावेश थियो।

सभ्यताको इतिहासको बारेमा वाडेलका विवादास्पद पुस्तकहरू जनतामा धेरै लोकप्रिय थिए। आज, केही मानिसहरूले उनलाई काल्पनिक पुरातत्वविद् इन्डियाना जोन्सको लागि वास्तविक जीवनको प्रेरणा मान्दछन्, तर उनको कामले उनलाई गम्भीर एसिरियोलोजिस्टको रूपमा थोरै सम्मान कमाएको छ।

निष्कर्ष

आज, धेरै सिद्धान्तहरूले न्यूटन स्टोनको रहस्यमय सन्देशको अर्थ के हो भनेर पत्ता लगाउन प्रयास गर्छन्। यी मध्ये केही सिद्धान्तहरू ल्याटिन, मध्यकालीन ल्याटिन, ग्रीक, गेलिक, नोस्टिक प्रतीकवाद, हिब्रू-ब्याक्ट्रियन, हिटो-फोनिसियन, सिनाइटिक र पुरानो आयरिश हुन्। यद्यपि, यी विचारहरू सही साबित हुन बाँकी छ। यस सप्ताहन्तमा, तपाईंले न्यूटन स्टोनलाई एक घण्टा दिनु पर्छ किनभने यो पहिलो पटक कुनै बाहिरी व्यक्तिले पुरानो समस्याको चाबी फेला पार्ने होइन।