„Shugborough“ užrašas: 7 teorijos už „aštuonių neiššifruotų raidžių“

Shugborough užrašas yra raidžių seka, OUOSVAVV, esantis raidžių centre D ir M iškaltas XVIII a. piemenų paminkle, Shugborough Hall teritorijoje, Stafordšyre, Anglijoje, po paveikslu, vaizduojančiu Arkadijos piemenų veidrodinį paveikslą, kurį sukūrė Nicolas Poussin.

Ganytojo paminklas yra Shugborough Hall teritorijoje
Ganytojo paminklas yra Shugborough salės teritorijoje © Calum McRoberts

Iki šios dienos šios raidės niekada nebuvo pakankamai paaiškintos ir buvo vadinamos vienu geriausių neiššifruotų šifruotų tekstų pasaulyje. Užrašas tapo plačiai žinomas po to, kai 1982 m. buvo paminėtas Michaelo Baigento, Richardo Leigho ir Henrio Linkolno knygoje „Šventasis kraujas ir Šventasis Gralis“.

Paminklas Ar Shugborough

Paminklas buvo pastatytas 1748–1763 m., užsakytas Thomaso Ansono, už jį sumokėjo jo brolis admirolas George'as Ansonas, o papuoštas flamandų skulptoriaus Pedro Scheemakerso. Reljefinė Poussino paveikslo kopija yra kaimiška arka, joje pavaizduota moteris ir trys piemenys, iš kurių du rodo į kapą.

Piemens paminklas, Shugborough parkas
Piemens paminklas, Shugborough parkas © David Dixon

Kape iškaltas lotyniškas tekstas ET IN ARCADIA EGO, reiškiantis „aš taip pat Arkadijoje“. Graviravimas rodo keletą nedidelių modifikacijų, palyginti su originaliu paveikslu, taip pat sarkofagas, kuris buvo įdėtas į pagrindinį kapą.

Virš Poussino scenos yra dvi akmeninės galvos, iš kurių pirmoje matyti besišypsantis plikas vyras, kitoje – į ožką panašiais ragais, panašiais į graikų dievą Paną.

Shugborough užrašas
Pirštai liečia raides „N“ ir „R“ frazėje ET IN ARCADIA EGO © Edward Wood

Žemiau paminklo reljefo raižiniu nežinomas meistras išraižė paslaptingas aštuonias raides, OUOSVAVV, išvardyti tarp raidžių D ir M. Romėnų kapuose – laiškai DM, paprastai vaizduojamas Dis Manibus, reiškiantis „skirtas šešėliams“.

Shugborough užrašas
Aštuonios raidės, kurios daugelį metų trikdė dekoderius - "OUOSVAVV“, įrėmintas raidėmis „DM“. Daugelis mano, kad ji iš tikrųjų nieko nereiškia ir kad ji buvo įrašyta tik tam, kad apgautų ir suklaidintų tuos, kurie tiki, kad paslaptyje yra kažkas daugiau.

Neiššifruoto Shugborough užrašo teorijos

Pastaraisiais dešimtmečiais tyrėjai pasiūlė keletą galimų sprendimų. Nepaisant daugybės teorijų, „Shugborough Hall“ darbuotojai skeptiškai žiūri į visus siūlomus sprendimus. 2014 m. buvo cituojamas nekilnojamojo turto (dabar priklausantis Nacionaliniam trestui) atstovas spaudai: „Per savaitę sulaukiame penkių ar šešių žmonių, kurie tiki, kad išsprendė kodą, todėl dabar esame jų atsargūs“.

Lotynų kalbos inicializmo teorijos

Vienas pasiūlymas yra tas, kad aštuonios raidės yra užkoduota George'o Ansono dedikacija savo mirusiai žmonai. 1951 m. Oliveris Stonoras spėliojo, kad raidės gali būti lotyniškos frazės Optimae Uxoris Optimae Sororis Viduus Amantissimus Vovit Virtutibus inicializmas – „Geriausios žmonos, geriausios seserys, labiausiai atsidavęs našlys skiria (tai) jūsų dorybėms“. Tai buvo sprendimas, kurį pamėgo buvusi Bletchley Park darbuotoja Shiela Lawn. Tačiau buvo pažymėta, kad šio sakinio gramatika yra neteisinga ir kad santrumpos pagal lotyniškas taisykles negali būti savavališkai išplėstos.

Steve'as Regimbalas raides aiškina kaip reiškiančias naują lotynišką frazės „Tuštybės tuštybė, sako pamokslininkas; viskas yra tuštybė“. (Mokytojo 12:8), būtent Orator Ut Omnia Sunt Vanitas Ait Vanitas Vanitatum. Jis spėliojo, kad ši frazė gali būti ankstesnio užrašo „OMNIA VANITAS“ šaltinis, kuris galėjo būti iškaltas vieno iš Thomaso Ansono bendražygio George'o Lyttletono nišoje.

Buvęs NSA kalbininkas Keithas Massey šias raides interpretuoja kaip lotyniškos frazės Oro Ut Omnes Sequantur Viam Ad Veram Vitam inicializmą – „meldžiu, kad visi eitų keliu į tikrąjį gyvenimą“ – remdamasis Biblijos eilute Jono 14:6, Ego. sum Via et Veritas et Vita – „Aš esu kelias, tiesa ir gyvenimas“.

Šifrų teorijos

Dave'as Ramsdenas (2014) siūlo paminklą suprasti kaip laidotuvių altorių, skirtą sinkretiškai moters figūrai, žinomai kaip „Piemenė“. Aštuonių raidžių užrašą jis interpretuoja kaip daugiabėcėlinį šifrą, naudojamą pavadinimui „Magdalena“ užšifruoti.

George'as Edmundsas savo knygoje „Anson's Gold“ (2016) pasiūlė šifrą, užkoduojantį salos, kurioje admirolas George'as Ansonas, Thomaso Ansono brolis, palaidojo Ispanijos lobį, platumą ir ilgumą. Ansonas surengė slaptą ekspediciją, siekdamas atgauti šį lobį, kuris buvo rastas, bet dėl ​​nenumatytų aplinkybių lieka vietoje. Pasak Edmundso, Ansonas gavo ekspedicijos vadovo atsiųstus laiškus su kodu, kuriuose buvo dalis šifro.

Anglų inicializmo teorijos

Lichfieldo grafienė Violeta Margaret Anson (1899–1988) pasiūlė, kad paminklą pastatė admirolas Ansonas kaip paminklą savo žmonai. Ji manė, kad užrašas nurodo eilėraštį, kuriame pasakojama apie piemenėlę Aliciją, gyvenusią vienoje iš Romos kalvų ir padėjusią pagonims atversti krikščionybę. Šioje teorijoje inicializmas nurodo eilutes Out Your Own Sweet Vale, Alicia, Vanishes Vanity. Susuk Dievybę ir Žmogų Tu, Piemene, Kelią, bet šių žodžių šaltinis niekada nebuvo atsektas.

AJ Morton, rašytojas ir tyrinėtojas, besispecializuojantis vakarinės Škotijos pakrantės istorijoje, pastebi, kad kai kurios raidės sutampa su XIX amžiaus pradžios Šugboro gyventojų vardais, ir mano, kad užrašas reiškia žodžius Orgreave United with Overley ir Shugborough, vikontas Ansonas Venablesas Vernonas.