Liber Linteus: 비밀 메시지에 담긴 이집트 미라

1804년 나폴레옹 보나파르트가 스스로 프랑스의 황제로 즉위하기 전에 그는 군대와 군인 외에도 프랑스에서 온 '서번트'로 알려진 많은 지식인과 과학자를 데려갔습니다. 나폴레옹이 이끄는 이 프랑스 서번트들이 이집트에서 군사 작전을 시작한 것은 1798년이었습니다. 한편, 이 165명의 서번트들의 전투와 프랑스군의 전략 참여는 점차 증가했다. 결과적으로 그것은 고대 이집트에 대한 유럽의 관심을 다시 불러일으켰습니다. 이집트 마니아(Egyptomania)라고 알려진 현상입니다.

Liber Linteus: 비밀 메시지에 담긴 이집트 미라 1
Jean-Léon Gérôme의 스핑크스 앞의 보나파르트(1868년경). © 이미지 크레디트 : Wikimedia Commons

고대 조각, 파피루스, 심지어 미라와 같은 이집트 보물은 결국 나일 계곡에서 유럽 전역의 박물관으로 옮겨졌습니다. Liber Linteus(라틴어로 "리넨 책"을 의미) 미라와 마찬가지로 유명한 린넨 포장지가 마침내 크로아티아 자그레브의 고고학 박물관에 들어왔습니다.

1848년 헝가리 왕실의 크로아티아 관리인 미하일로 바리는 사임하고 여행을 선택했습니다. 이집트 알렉산드리아에 있는 동안 Bari는 여성 미라가 들어 있는 석관인 유품을 구입하기로 결정했습니다. 바리가 비엔나에 있는 그의 집으로 돌아왔을 때, 그는 미라를 거실 구석에 똑바로 세워 놓았습니다. Bari는 미라의 리넨 덮개를 가져와 별도의 유리 캐비닛에 전시했습니다.

Liber Linteus: 비밀 메시지에 담긴 이집트 미라 2
크로아티아 자그레브 고고학 박물관에 있는 미라. © 이미지 크레디트: 위키 미디어 공용

바리는 1859년에 사망하고 슬라보니아의 사제인 그의 형제 일리야가 미라를 받았습니다. 미라에 거의 관심이 없었던 일리야는 1867년 미라와 그녀의 린넨 포장지를 크로아티아, 슬라보니아, 달마티아 국립 연구소(오늘날 자그레브 고고학 박물관으로 알려짐)에 기증했습니다.

그때까지 아무도 미라 포장에 있는 수수께끼 같은 비문을 관찰하지 못했습니다. 이 글은 독일 이집트학자 하인리히 브뤼그(1867)가 미라를 연구한 후에야 발견되었습니다. Brugsch는 그것들을 이집트 상형 문자로 가정하고 더 이상 문제를 추구하지 않았습니다.

리버 린테우스
독특한 Liber Linteus – 에트루리아 문자가 새겨진 린넨 미라 포장. © 이미지 크레디트 : Wikimedia Commons

Brugsch는 XNUMX년 후 친구인 영국의 모험가 Richard Burton과 우연한 대화를 나눴습니다. 그들은 룬 문자에 대해 논의했고, 이를 통해 Brugsch는 미라의 아마포 포장에 있는 비문이 이집트 상형 문자가 아니라 다른 문자임을 깨닫게 되었습니다.

두 사람이 그 비문의 의미를 인식했음에도 불구하고, 그들은 그것이 비문의 번역이라고 잘못 가정했다. 이집트 사자의 책 아랍어로. 나중에 비문이 에트루리아 문명의 언어인 에트루리아어로 쓰여졌다는 사실이 밝혀졌습니다. 이탈리아, 고대 에트루리아 지역(현대의 투스카니와 서부 움브리아, 에밀리아-로마냐, 베네토, 롬바르디아, 캄파니아)에서 말입니다.

Liber Linteus: 비밀 메시지에 담긴 이집트 미라 3
Cippus Perusinus에 새겨진 에트루리아 문자 샘플 – 1822년 이탈리아 산 마르코 언덕에서 발견된 석판. 기원전 3/2세기경 © 이미지 크레디트: Wikimedia Commons

고대 언어가 거의 남아 있지 않기 때문에 에트루리아 언어는 오늘날에도 여전히 완전히 이해되지 않습니다. 그럼에도 불구하고 일부 문구는 Liber Linteus의 주제를 나타내는 데 사용될 수 있습니다. Liber Linteus는 책 전체에 포함된 날짜와 신의 이름을 기반으로 한 종교 달력으로 간주됩니다.

문제는 이집트의 미라에 대한 에트루리아의 의식 책이 정확히 무엇이었습니까? 한 이론은 죽은 사람이 기원전 XNUMX세기(Liber Linteus는 이 기간으로 추정됨) 또는 나중에 로마가 에트루리아 땅을 합병함에 따라 이집트로 탈출한 부유한 에트루리아인이었다는 것입니다.

그녀를 매장하기 전에 젊은 여자는 이집트에서 죽은 부유한 외국인들의 관례대로 방부 처리되었습니다. Liber Linteus의 모습은 에트루리아 장례 관습의 일부로 죽은 자를 위해 남겨진 유품으로 설명될 수 있습니다. 주요 문제는 미라와 함께 묻힌 파피루스 두루마리 조각입니다.

죽은 자는 두루마리에서 Paher-hensu라는 테바의 '신성한 재단사'의 아내인 Nesi-hensu라는 이집트 여성으로 식별됩니다. 결과적으로 Liber Linteus와 Nesi-hensu는 관련이 없으며 이 이집트 여성이 내세를 준비하는 데 사용된 아마포가 방부 처리자들이 사용할 수 있는 유일한 아마포였을 것입니다.

Liber Linteus는 역사상 이 '사고'의 결과로 에트루리아어로 된 현존하는 필사본 중 가장 오래된 것으로 알려져 있습니다.

초기 로마 문화는 에트루리아인의 영향을 많이 받았습니다. 예를 들어 라틴 알파벳은 에트루리아 문자에서 직접 영감을 받았습니다. 건축, 종교, 심지어는 정치 조직도 마찬가지입니다. 에트루리아인은 라틴어에 핵심적인 영향을 주었지만 결국 몇 세기 안에 완전히 대체되었습니다.