តើអ្នកធ្លាប់ឆ្ងល់ទេថាតើយើងដឹងច្រើនយ៉ាងណាអំពីវប្បធម៌ និងប្រវត្តិសាស្ត្រអេហ្ស៊ីបបុរាណ? ចម្លើយគឺនៅក្នុងការរកឃើញនៃថ្ម Rosetta ក្នុងឆ្នាំ 1799។ ការរកឃើញសំណាងនេះបានផ្តល់នូវគន្លឹះក្នុងការដោះសោអាថ៌កំបាំងនៃអក្សរសិល្ប៍អេហ្ស៊ីប ដែលអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកសិក្សាអាចយល់បាននូវភាសាដែលអាថ៌កំបាំងអស់ជាច្រើនសតវត្សមកហើយ។
ថ្ម Rosetta បានបកប្រែក្រឹត្យ Demotic ដែលជាភាសារបស់ប្រជាជនអេស៊ីបបុរាណប្រចាំថ្ងៃ ទៅជាភាសាក្រិច និងអក្សរបុរាណ។ របកគំហើញដ៏ប្រណិតនេះបានបើកទ្វារឱ្យមានចំណេះដឹងជាច្រើនអំពីអរិយធម៌បុរាណ ពីរចនាសម្ព័ន្ធសង្គម និងនយោបាយរបស់ពួកគេ រហូតដល់ជំនឿសាសនា និងជីវិតប្រចាំថ្ងៃរបស់ពួកគេ។ សព្វថ្ងៃនេះ យើងអាចសិក្សា និងដឹងគុណចំពោះវប្បធម៌ដ៏សម្បូរបែបរបស់ជនជាតិអេហ្ស៊ីប ដោយសារការខិតខំប្រឹងប្រែងមិនចេះនឿយហត់របស់អ្នកប្រាជ្ញ ដែលបានបកស្រាយអក្សរចារឹកអក្សរសាស្ត្រនៅលើថ្ម Rosetta ។
ដូចជាអក្សរចារឹកអេហ្ស៊ីបបុរាណ អស់រយៈពេលជាច្រើនឆ្នាំ អក្សរអេឡាមីតលីនេអ៊ែរ បានក្លាយជាអាថ៌កំបាំងសម្រាប់អ្នកប្រាជ្ញ និងអ្នកប្រវត្តិសាស្រ្តដូចគ្នា។ ប្រព័ន្ធសរសេរបុរាណនេះដែលប្រើដោយពួកអេឡាមីតក្នុងអ្វីដែលបច្ចុប្បន្នជាប្រទេសអ៊ីរ៉ង់សម័យទំនើបនេះ បានធ្វើឲ្យអ្នកស្រាវជ្រាវយល់ច្រឡំអស់រយៈពេលជាច្រើនទសវត្សរ៍ជាមួយនឹងតួអក្សរស្មុគស្មាញនិងអត្ថន័យដែលពិបាកយល់។ ប៉ុន្តែរបកគំហើញថ្មីៗក្នុងការឌិគ្រីបស្គ្រីបបានផ្តល់ក្តីសង្ឃឹមថាទីបំផុតអាថ៌កំបាំងនៃអេឡាមីតលីនេអ៊ែរអាចត្រូវបានលាតត្រដាង។
ដោយមានជំនួយពីបច្ចេកវិទ្យាទំនើប និងក្រុមអ្នកជំនាញដែលខិតខំប្រឹងប្រែង ការយល់ដឹងថ្មីអំពីភាសាបុរាណនេះកំពុងលេចចេញជារូបរាង។ ពីតម្រុយដែលរកឃើញនៅក្នុងសិលាចារឹក និងវត្ថុបុរាណ រហូតដល់ក្បួនដោះស្រាយកុំព្យូទ័រកម្រិតខ្ពស់ ល្បែងផ្គុំរូបនៃ Elamite លីនេអ៊ែរកំពុងត្រូវបានបញ្ចូលគ្នាបន្តិចម្តងៗ។ ដូច្នេះតើអ្នកប្រាជ្ញចុងក្រោយបានបំបែកកូដ?
ក្រុមអ្នកស្រាវជ្រាវដែលមានសមាជិកម្នាក់ៗមកពីសាកលវិទ្យាល័យ Tehran សាកលវិទ្យាល័យ Eastern Kentucky និងសាកលវិទ្យាល័យ Bologna ធ្វើការជាមួយអ្នកស្រាវជ្រាវឯករាជ្យផ្សេងទៀតមាន បានអះអាងថាបានឌិកូដ ភាគច្រើននៃភាសាអ៊ីរ៉ង់បុរាណហៅថា Linear Elamite ។ នៅក្នុងក្រដាសរបស់ពួកគេដែលបានបោះពុម្ពផ្សាយនៅក្នុងទស្សនាវដ្តីភាសាអាឡឺម៉ង់ Zeitschrift für Assyriologie und Vorderasiatische Archäologie ក្រុមពិពណ៌នាអំពីការងារដែលពួកគេបានធ្វើដើម្បីបកស្រាយឧទាហរណ៍នៃភាសាបុរាណដែលត្រូវបានរកឃើញ និងផ្តល់ឧទាហរណ៍មួយចំនួននៃអត្ថបទដែលបានបកប្រែជាភាសាអង់គ្លេស។
នៅឆ្នាំ 1903 ក្រុមអ្នកបុរាណវិទូជនជាតិបារាំងមួយក្រុមបានជីករកគ្រាប់ថ្នាំមួយចំនួនជាមួយនឹងពាក្យដែលឆ្លាក់លើពួកវានៅកន្លែងជីកនៅលើភ្នំ Acropolis នៃ Susa ក្នុងប្រទេសអ៊ីរ៉ង់។ ជាច្រើនឆ្នាំមកនេះ ប្រវត្ដិវិទូបានជឿថា ភាសាដែលប្រើនៅលើថេប្លេតគឺទាក់ទងទៅនឹងភាសាមួយផ្សេងទៀតដែលគេស្គាល់ថាជា Proto-Elamite. ការស្រាវជ្រាវជាបន្តបន្ទាប់បានបង្ហាញថាទំនាក់ទំនងរវាងអ្នកទាំងពីរមានភាពតឹងរ៉ឹងបំផុត។
ចាប់តាំងពីពេលនៃការរកឃើញដំបូងមក វត្ថុជាច្រើនទៀតត្រូវបានគេរកឃើញដែលត្រូវបានសរសេរជាភាសាដូចគ្នា—ចំនួនសរុបសព្វថ្ងៃនេះគឺប្រហែល 40។ ក្នុងចំណោមការរកឃើញ ភាពលេចធ្លោបំផុតគឺសិលាចារឹកនៅលើ beakers ប្រាក់ជាច្រើន។ ក្រុមជាច្រើនបានសិក្សាភាសា និងបានធ្វើការបកស្រាយខ្លះៗ ប៉ុន្តែភាសាភាគច្រើននៅតែជាអាថ៌កំបាំង។ នៅក្នុងកិច្ចខិតខំប្រឹងប្រែងថ្មីនេះ អ្នកស្រាវជ្រាវបានជ្រើសរើសកន្លែងដែលក្រុមស្រាវជ្រាវផ្សេងទៀតបានចាកចេញ ហើយថែមទាំងបានប្រើបច្ចេកទេសថ្មីមួយចំនួនដើម្បីបកស្រាយអក្សរ។
បច្ចេកទេសថ្មីដែលត្រូវបានប្រើប្រាស់ដោយក្រុមលើកិច្ចខិតខំប្រឹងប្រែងថ្មីនេះ ពាក់ព័ន្ធនឹងការប្រៀបធៀបពាក្យដែលគេស្គាល់មួយចំនួននៅក្នុង cuneiform ជាមួយនឹងពាក្យដែលមាននៅក្នុង Linear Elamite script។ វាត្រូវបានគេជឿថាភាសាទាំងពីរត្រូវបានប្រើប្រាស់នៅក្នុងផ្នែកខ្លះនៃមជ្ឈិមបូព៌ាក្នុងពេលតែមួយ ហើយដូច្នេះគួរតែមានឯកសារយោងចែករំលែកមួយចំនួនដូចជាឈ្មោះអ្នកគ្រប់គ្រង ចំណងជើងមនុស្ស ទីកន្លែង ឬស្នាដៃសរសេរផ្សេងទៀតរួមជាមួយនឹងឃ្លាទូទៅ។
អ្នកស្រាវជ្រាវក៏បានពិនិត្យមើលផងដែរនូវអ្វីដែលពួកគេជឿថាជាសញ្ញា ជាជាងពាក្យសំដី ដោយសម្លឹងមើលដើម្បីផ្តល់អត្ថន័យដល់ពួកគេ។ ក្នុងចំណោមសញ្ញាទាំង 300 ដែលពួកគេអាចកំណត់អត្តសញ្ញាណបាន ក្រុមបានរកឃើញថាពួកគេអាចកំណត់បានត្រឹមតែ 3.7% នៃពួកគេទៅកាន់អង្គភាពដែលមានអត្ថន័យប៉ុណ្ណោះ។ ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ ពួកគេជឿថាពួកគេបានបកស្រាយភាសាភាគច្រើន ហើយថែមទាំងបានផ្តល់ការបកប្រែសម្រាប់អត្ថបទមួយចំនួននៅលើ beakers ប្រាក់។ ឧទាហរណ៍មួយ “Puzur-Sušinak ស្តេច Awan, Insušinak [ទំនងជាអាទិទេព] ស្រឡាញ់គាត់”។
ការងាររបស់អ្នកស្រាវជ្រាវត្រូវបានជួបជាមួយនឹងការសង្ស័យមួយចំនួនដោយអ្នកផ្សេងទៀតនៅក្នុងសហគមន៍ ដោយសារតែព្រឹត្តិការណ៍ផ្សេងៗគ្នាជុំវិញការងារនេះ។ ជាឧទាហរណ៍ អត្ថបទមួយចំនួនដែលប្រើជាប្រភព គឺពួកគេសង្ស័យ។ ហើយការប្រមូលសម្ភារៈមួយចំនួនដែលមានសិលាចារឹកភាសានៅលើពួកវាប្រហែលជាត្រូវបានទទួលដោយខុសច្បាប់។ ដូចគ្នានេះផងដែរ អ្នកនិពន្ធដែលត្រូវគ្នានៅលើក្រដាសនោះបានបដិសេធសំណើសុំធ្វើអត្ថាធិប្បាយលើការងារដែលបានធ្វើដោយក្រុម។