U misteriosu scrittu Rongorongo di l'Isula di Pasqua

Hè veru chì Isola di pasqua hè cunnisciutu sopratuttu cum'è u situ di e misteriose è maestose statue moai, ma ùn sò micca l'uniche meraviglie chì l'isula di u Pacificu di u Sud hà da offre. Mentre chì e strutture moai sò affascinanti per via di u so scopu scunnisciutu è di l'artigiani enigmatici, a lingua estinta di l'isula di "Rongorongo" hè ugualmente sconcertante. A lingua scritta unica in u so tippu sembra esse evidente da nulla in u 1700, eppuru hè stata deportata à l'oscurità in menu di dui seculi.

Rongo rongo
Scrizzioni Rongorongo, hè una copia di a tavuletta chjamata Mu'a Au Mingo Ata'i Hoa Au. Hà 16 linee (8 da ogni latu), un totale di 720 Simbuli. In tutta a Polinesia, Rapa Nui hè l'unicu locu chì hà sviluppatu un sistema di scrittura, perde sempre l'epigrafisti. © Creditu Image: Dennis Jarvis Œ œ Flickr, licenziata sottu CC BY-SA 2.0

Si crede chì u populu polinesianu hà migratu in quella chì hè oghje cunnisciuta cum'è Isula di Pasqua da qualchì parte trà u 300 dC è u 1200 d.C., è s'hè stabilita quì. A causa di l'overpopulation è l'oversfruttamentu di e so risorse, i Polinesiani anu avutu una caduta di a pupulazione dopu una civilisazione inizialmente fiorente. Si dice chì quandu l'esploratori europei sò ghjunti in u 1722, anu purtatu malatie cun elli chì anu sdrughjitu a so populazione.

U nome di l'Isula di Pasqua hè stata data da u primu visitatore europeu registratu di l'isula, l'esploratore olandese Jacob Roggeveen, chì l'hà scontru u dumenica di Pasqua, u 5 d'aprile, in u 1722, mentre cercava "Terra di Davis. " Roggeveen l'hà chjamatu Paasch-Eyland (Olandese di u XVIIIu seculu per "Isula di Pasqua"). U nome spagnolu ufficiale di l'isula, Isla de Pascua, significa ancu "Isola di Pasqua".

I glifi di Rongorongo sò stati scuperti in u 1869 à casu. Unu di sti testi hè statu datu à u Vescu di Tahiti cum'è un rigalu insolitu. Quandu Eugène Eyraud, un frate laicu di a Chjesa Cattolica Rumana, ghjunse in Isula di Pasqua cum'è missiunariu u 2 di ghjennaghju di u 1864, fece a scuperta di a scrittura di Rongorongo per a prima volta. In una descrizzione scritta di a so visita, hà descrittu a so scuperta di vinti sei tavulette di legnu cù a seguente strana scrittura annantu.

«In ogni capanna si ritrovanu tavulette o stecche di legnu cuperti di parechje spezie di caratteri ieroglifici: Sò riprisentazioni d'animali scunnisciuti in l'isula, chì l'indigeni disegnanu cù petre taglienti. Ogni figura hà u so nome; ma a poca attenzione ch'elli prestanu à ste tavulette mi porta à pensà chì sti persunagi, resti di qualchì scrittura primitiva, sò oramai per elli una pratica abituale ch'elli mantenenu senza circà u so significatu ".

Rongorongo hè un sistema di scrittura o Proto-scrittura basatu annantu à u pittografu. Hè statu scupertu incisu in diverse tavulette oblunghe di legnu è in altre reliquie storiche di l'isula. L'arte di scrive era scunnisciuta in ogni isula circundante, è a pura esistenza di u scrittore hà perplessu l'antropologhi.

Finu à avà, l'interpretazione a più credibile hè stata chì l'isulani di Pasqua sò stati ispirati da a scrittura ch'elli anu vistu quandu i spagnoli rivindicavanu l'isula in u 1770. Tuttavia, malgradu a so recenza, nisun linguistu o archeologu hè statu capace di decifrà cun successu a lingua.

In u Lingua Rapa Nui, chì hè a lingua indigena di l'Isula di Pasqua, u termine Rongorongo significa "À recità, à dichjarà, à cantà". Quandu e tavulette di legnu di forma strana sò state scoperte, s'eranu deteriorate, eranu brusgiate o eranu state gravemente danneggiate. Un bastone di capimachja, una statuetta omi-acelli è dui ornamenti di reimiro sò stati ancu scuperti cù i glifi.

Trà e linee chì viaghjanu attraversu e tavulette sò scritti i glifi. Alcune tablette sò state "scanalate", cù e scrizzioni cuntenute in i canali generati da u prucessu di scanalatura. Sò furmati cum'è esseri umani, animali, vegetazione è forme geomettriche in u pittografu Rongorongo. In ogni simbulu chì presenta una testa, a testa hè orientata in modu chì sia in cerca è sia rivolta in avanti o profilata à destra.

Rongorongo_glifos_reversibili
I glifi in u sistema di scrittura Rongorongo sò scritti in boustrophedon inversu. U lettore principia in u fondu à manca à manca di una tavuletta, leghje una linea da manca à diritta, po gira a tavuletta 180 gradi per cuntinuà torna nantu à a linea seguente da manca à diritta. Quandu si leghje una linea, e linee sopra è sottu cumpariscenu à capu in ghjò. Tuttavia, a scrittura cuntinua nantu à u secondu latu di a tavoletta à u puntu induve finisce u primu, allora se u primu latu hà un numeru disparu di linee, u secondu inizierà in l'angulu in alto à sinistra, è a direzzione di scrittura sposta da cima à fondu. Tablette più grandi è staves forse stati letti senza girà si u lettore era capace di leghje à capu in ghjò. Nantu à sta imitazione di tavuletta, uni pochi di glifi sò stati messi in risaltu è classificati per coppia, unu à u latu drittu in su è l'altru à capu in ghjò. © Creditu d'imaghjini: Penarc à wikivoyage, Basile Morin | Licenziatu sottu CC BY-SA 1.0

Ognunu di i simboli hà una altezza di circa un centimetru. A lettera hè disposta in modu chì sia letta da sottu à cima, da manca à diritta. Boustrophedon inversu hè u termine tecnicu per questu. In cunfurmità cù a tradizione orale, e gravure sò state create aduprendu fiocchi di ossidiana o denti di picculu squalu cum'è strumenti primari.

Postu chì solu uni pochi di studii di incontri diretti sò stati cundutti nantu à e compresse, hè impussibile determinà a so età esatta. Tuttavia, si pensa chì sò stati creati intornu à u 13u Seculu, à u listessu tempu chì e fureste sò state pulite. Tuttavia, questu hè solu teoricu, postu chì l'abitanti di l'Isula di Pasqua anu pussutu abbattà un picculu numeru d'arburi per u scopu esplicitu di custruisce e tavule di legnu. Un glyph, chì s'assumiglia à una palma, si crede chì hè a palma di l'Isula di Pasqua, chì hè stata registrata per l'ultima volta in u registru di polline di l'isula in u 1650, chì indica chì a scrittura hè almenu quella vechja.

I glifi anu dimustratu di esse sfida à decifrà. Presumendu chì Rongorongo scrive, ci sò trè ostaculi chì rendenu difficiule a decifrazione. U numeru limitatu di testi, a mancanza di illustrazioni è altri cuntesti cù i quali da capì, è a scarsa attestazione di a lingua Rapanui Vechja, chì hè assai prubabilmente a lingua riflessa in e tavulette, sò tutti fattori chì anu cuntribuitu à a so oscurità.

L'altri sentenu chì u Rongorongo ùn hè micca scrittu propiu, ma piuttostu proto-scrittura, chì significheghja una cullizzioni di simboli chì, ma ùn includenu micca cuntenutu linguisticu in u sensu tradiziunale.

Sicondu à u Base di dati Atlas of Language, "U Rongorongo era probabilmente impiegatu cum'è un aiutu di memoria o per scopi ornamentali, piuttostu chè per registrà a lingua rapanui parlata da l'isulani".

Mentre ùn hè ancu chjaru esattamente ciò chì u Rongorongo hè destinatu à cumunicà, a scuperta è l'esame di e pasticci anu dimustratu esse un passu significativu in a nostra comprensione di l'antiche civiltà di l'Isula di Pasqua in u passatu.

Perchè e figure sò meticulosamente sculpite è perfettamente allineate, hè chjaru chì l'antica cultura isulana avia un messagiu da invià, ch'ellu si tratti di una mostra casuale à scopi decorativi o di un metudu di trasmissione di missaghji è storie di generazione in generazione.

Ancu se hè pussibule chì a cunniscenza di i codici un ghjornu darà risposte per quessa chì a civiltà isulana hè cascata, per avà, e tavulette servenu da un ricordu enigmaticu di i tempi passati.